Stable Diffusion WebUIの日本語化、英語併記のやり方

当ページのリンクには広告が含まれています。
Stable Diffusion WebUIの日本語化、英語併記のやり方
  • URLをコピーしました!

Stable Diffusion WebUIは標準で英語表記ですが、ある程度は日本語化ができます。

拡張機能で提供されていますので、これをインストールして日本語をしてみたいと思います。また、日本語と英語を併記する方法もありますので一緒に紹介します。

※ただ、この日本語化拡張機能は元々AUTOMATIC1111用のもので、派生バージョンまで完全対応はしておらず、一部が日本語になる程度です。最後に自分で翻訳、編集する方法も書いています。

目次

参考リンク

日本語化ファイルの提供元であるGitHubと、開発者様や協力者様のブログです。

多言語化というのはやはり大変な作業であるため、敬意を持って利用したいところです。

日本語化手順

STEP
Extensionsタブを選択

Stable Diffusion WebUIを開いたら上のメニューから「Extensions」タブを選択します。

上のメニューにある「Extensions」タブを選択します。
STEP
Available → Load From ボタンを選択

「Available」を選択、「Load From」ボタンを選択します。

さらに「Available」を選択、「Load From」ボタンをクリック。
STEP
localizationのチェックを外す

「Extensions tags」にある「localization」のチェックを外します。

「localization」のチェックを外します。
STEP
ja_JP Localization を探す

下のリストから「ja_JP Localization」を探します。「Ctrl + F」キーを押してブラウザのページ検索機能を呼び出し、「ja_JP」で検索すると簡単に見つかります。

見つかったら「Install」を選択します。

「ja_JP Localization」を探して「Install」を選択します。
STEP
WebUIの再起動

「Installed into 【インストールした拡張機能のパス】Use Installed tab to restart.」と表示されたらWebUIを再起動してください。

StabilityMatrixを使っている場合はパッケージから「リスタート」すればOKです。

リスタートの指示がでたらWebUIを再起動します。
StabilityMatrixを使っている場合は「リスタート」でOKです。
STEP
拡張機能がインストールされていることを確認

WebUIが再起動したら「Extensions」タブ→「Installed」を開き、リストの下の方に「stable-diffusion-webui-localization-ja_JP」がインストールされていることを確認します。

拡張機能がインストールされていることを確認します。
STEP
日本語を選択

上のメニューから「Settings」を選択、左のメニューから「User Interface」を選択、「Localization」を「ja_JP」に設定します。(因みに「ks_JP」は関西弁になります。)

設定できたら「Apply settings」ボタンをクリック、次に「Reload UI」ボタンをクリックしてStable Diffusion Web UIを再起動します。

もしボタンを押してもうまく再起動できなかったら全体を閉じて再起動(リスタート)してください。

「Settings」→「User Interface」→「Localization」で「ja_JP」を選択。再起動させます。
STEP
日本語になっているか確認

表記の一部が日本語になっていれば成功です。

A1111用の翻訳なので、reForgeやNeoなどの派生バージョンだと全部が日本語になりませんが、ある程度は日本語化します。

もし英語表記に戻したければ、先ほどの「Localization」を「None」にすれば戻ります。

表記の一部が日本語になっていれば完了です。

日本語・英語の併記

「stable-diffusion-webui-localization-ja_JP」には「Bilingual-Localization」という、日本語と英語を併記するための機能も一緒に入っています。

少し項目やメニュー類が煩雑としますが、一般的に英語表記で解説がされているWebUIを、日本語と英語の両表記で確認ができるので、学習中はよいかもしれません。

STEP
通常の日本語化を解除

先ほど設定した日本語化(「User Interface」の「Localization」)は解除する必要があります。

上のメニューから「Settings」を選択、左のメニューから「User Interface」を選択、「Localization」を「None」に設定して通常の日本語化を解除します。

「User Interface」の「Localization」は「None」にして日本語化を解除します。
STEP
二言語表示機能を有効化

左のメニューにある「Extensions(拡張機能)」の「Bilingual Localization」を選択します。

「二言語表示機能を有効にする」にチェックをいれます。次に「言語ファイル」を「ja_JP」に設定します。

設定できたら「Apply settings(設定を適用)」ボタンをクリック、次に「Reload UI(UIを再読み込み)」ボタンをクリックしてStable Diffusion Web UIを再起動します。

もしボタンを押してもうまく再起動できなかったら全体を閉じて再起動(リスタート)してください。

「Bilingual Localization」の「二言語表示機能を有効にする」をチェック、「ja_JP」と設定します。
STEP
併記表記になっているか確認

再起動したら日本語・英語併記になっているか確認します。

こちらも全部が日本語化しませんが、対応している箇所は「上が日本語」「下が英語」という二重表記になっています。

元に戻したい場合は「二言語表示機能を有効にする」のチェックを外して、「User Interface」の「Localization」を設定し直せばOKです。

日本語・英語の併記になっていればOKです。

アンインストールしたい場合

拡張機能をアンインストールしたい場合は、WebUIをインストールしたフォルダー内にある「extensions」フォルダー内の該当フォルダーを削除すればアンインストールされます。

「extensions」フォルダー内に拡張機能が保存されていますので、該当のフォルダーを削除します。

自分で翻訳する

翻訳ファイルは「.json」形式なので、テキストエディタなどで開いて自分で編集もできます。

翻訳元となるファイルは以下にあります。

\extensions\stable-diffusion-webui-localization-ja_JP\localizations\ja_JP.json

この「ja_JP.json」をテキストエディタなどで開きます。

"英語表記": "日本語訳",という表記で延々と記述されていると思いますので、翻訳元の英語と日本語訳を対応させればOKです。翻訳したい英語表記がなければ列を追加します。

修正後、jsonを保存してWebUIを再読み込み(ブラウザのリロードでOK)させれば翻訳が反映されます。

「ja_JP.json」を開いて自分で翻訳ファイルを編集することもできます。
WebUIを再読み込みさせて翻訳が反映されているか確認します。

テンプレートから編集する

Stable Diffusion WebUIから翻訳用のテンプレートを出力できますので、自分で一から編集もできます。

上のメニューから「Settings」を選択、左のメニューから「Actions」を選択、「Download localization template」ボタンをクリックすると「localization.json」がダウンロードされますので、これを編集します。

編集が終わったら名前を変更して、WebUIをインストールした場所にある「localizations」フォルダー内に保存します。WebUIを再表示させて「Settings」→「User Interface」→「Localization」で編集した翻訳データが表示されますので、選択すると独自の翻訳データが反映されます。

※このテンプレートは拡張機能で追加されたUIまで含めて出力されます。

「Actions」→「Download localization template」で翻訳用テンプレートファイルをダウンロードできます。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

長野県在住。化学系の学科へ在学後、現在は植物の生産を仕事にしています。このブログは趣味と実益を兼ねて、仕事の合間に書いています。農家ではありますが、ECサイトの管理なども業務として行っています。

最近はカメラにも興味がでてきました。商材写真の撮影なども勉強したいところです。カメラ系の記事も書くかもしれません。

目次